夢で逢えたらほら,どんな言葉で君を抱き寄せる…
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
「Chain Gang」,被认为是真島昌利阴郁风格的代表。几十年前的曲子,最简单的吉他拨弦,却永远不会过时。
试着翻译了一下,却完全不能表现原来的味道。意思没理解错就万幸了。。。还有因为是想做成一个中文版的歌词,就主要考虑了唱的节奏而不是读的节奏,所以念起来其实可能会不太顺。。。
囚徒忧歌
请听听我说的话
一笑置之也没有关系
如果迷上了蓝调
囚徒也会开口歌唱
戴着面具生活下去
沉闷得让人几乎窒息
不论何时不论何地和谁在一起
就算带着笑容也没有意义
欺骗这种事
绝对不可以
偷盗这种事
绝对不可以
但欺骗我也干过
偷盗我也干过
现在世界扭曲了
或许就是因为我
一天天流逝的时间
我做不成彼特·潘
害怕一个人太孤单
即使成长也是徒然
总是觉得好痛苦
孤零零也无所谓
基督耶稣的殉难
也许就是我的罪
所谓生存这件事啊
也许原来就不美丽
可是如果这样死去
好像又太悲惨了吧
所以亲爱的人们啊
至少在这段时间里
如果有了爱的人啊
请牢牢地抓住他吧
孤单一人太可怕
即使成长也是徒然
孤单一人太可怕
即使成长也是徒然
试着翻译了一下,却完全不能表现原来的味道。意思没理解错就万幸了。。。还有因为是想做成一个中文版的歌词,就主要考虑了唱的节奏而不是读的节奏,所以念起来其实可能会不太顺。。。
Chain Gang
詞曲:真島昌利
歌:THE BLUE HEARTS
僕の話を聞いてくれ
笑いとばしてもいいから
ブルースにとりつかれたら
チェインギャングは歌いだす
仮面をつけて生きるのは
息苦しくてしょうがない
どこでもいつも誰とでも
笑顔でなんかいられない
人をだましたりするのは
とってもいけないことです
モノを盗んだりするのは
とってもいけないことです
それでも僕はだましたり
モノを盗んだりしてきた
世界が歪んでいるのは
僕のしわざかもしれない
過ぎていく時間の中で
ピーターパンにもなれずに
一人ぼっちがこわいから
ハンパに成長してきた
なんだかとても苦しいよ
一人ぼっちでかまわない
キリストを殺したものは
そんな僕の罪のせいだ
生きているっていうことは
カッコ悪いかもしれない
死んでしまうということは
とってもみじめなものだろう
だから親愛なる人よ
そのあいだにほんの少し
人を愛するってことを
しっかりとつかまえるんだ
一人ぼっちがこわいから
ハンパに成長してきた
一人ぼっちがこわいから
ハンパに成長してきた
囚徒忧歌
请听听我说的话
一笑置之也没有关系
如果迷上了蓝调
囚徒也会开口歌唱
戴着面具生活下去
沉闷得让人几乎窒息
不论何时不论何地和谁在一起
就算带着笑容也没有意义
欺骗这种事
绝对不可以
偷盗这种事
绝对不可以
但欺骗我也干过
偷盗我也干过
现在世界扭曲了
或许就是因为我
一天天流逝的时间
我做不成彼特·潘
害怕一个人太孤单
即使成长也是徒然
总是觉得好痛苦
孤零零也无所谓
基督耶稣的殉难
也许就是我的罪
所谓生存这件事啊
也许原来就不美丽
可是如果这样死去
好像又太悲惨了吧
所以亲爱的人们啊
至少在这段时间里
如果有了爱的人啊
请牢牢地抓住他吧
孤单一人太可怕
即使成长也是徒然
孤单一人太可怕
即使成长也是徒然
PR
この記事にコメントする
この記事へのトラックバック
トラックバックURL:
照妖鏡
Author:
妖刀乱舞/cknti
鏡中面目:
声オタ。腐。風紀委員。
制服、繃帯、領帯、眼鏡、
大叔、年下、執事、忠犬控。
説教狂。腹誹狂。自言自語狂。
不分類会死星人。不比較会死星人。
不吐槽会死星人。没音楽会死星人。
制服、繃帯、領帯、眼鏡、
大叔、年下、執事、忠犬控。
説教狂。腹誹狂。自言自語狂。
不分類会死星人。不比較会死星人。
不吐槽会死星人。没音楽会死星人。
醉聲夢語
(06/12)
(10/09)
(09/29)
(08/29)
(06/06)
信口開河
尋尋覓覓
アクセス解析